Asturische Sprache

Asturisch
Gesprochen in: Spanien
Sprecher: 450.000 </small>
Linguistische
Klassifikation:
Offizieller Status
Amtssprache in:
Sprachcodes
ISO 639-1:
ISO 639-2: ast
SIL:

Die asturische Sprache, Asturische oder Asturleonesische (asturleon. asturianu, bable, asturllionés, llionés, span. asturiano, asturleonés) ist eine iberoromanische Sprache, die im größten Teil der Region Asturien (mit Ausnahme des Gebietes an der Grenze zu Galicien, wo Übergangsdialekte zwischen Asturisch und Galicisch gesprochen werden) und in Teilen der Provinzen León, Zamora und Salamanca in Spanien und im Gebiet von Miranda do Douro in Portugal, wo es eine Amtssprache ist und offiziell Mirandes genannt wird, gesprochen wird.

Etwa 450.000 Menschen (44,4 % der Gesamtbevölkerung Asturiens) sprechen Asturisch (Asturleonesisch). Einige Vor- und Grundschulen benutzen die Sprache als Unterrichtsmedium. In der Primär- und Sekundärstufe wird Asturisch als Wahlfach angeboten.

Es gibt keine Fernsehprogramme in Asturisch/Asturleonesisch. Radioprogramme sind häufiger. Es existiert eine Wochenzeitung auf Asturisch. Andere Zeitungen veröffentlichen Auszüge auf Asturisch. Ein paar Magazine werden auf Asturisch herausgegeben.

Es ist umstritten, ob Asturischleonesisch als Dialekt der spanischen Sprache oder als eigenständige Sprache zu klassifizieren ist.

Es existieren drei Hauptdialekte mit zahlreichen Untergliederungen. Das Westasturleonesische weist galizisch-portugiesische Züge auf und ist am konservativsten, das Zentralasturische (gesprochen in der Gegend von Oviedo und Gijón in Asturien) hat die meisten Sprecher und ist die Grundlage für einen Normativierungsversuch und das Ostasturleonesische ist im Begriff, einen kastilischen Dialekt zu werden.


Als Sprachvergleich das Vater unser in den drei Varietäten und Spanisch:

Asturisch:: Westdialekt

Pai nuesu que tás en cielu, sentificáu seya´l tou nome. Amiye´l tou reinu, fáigase la túa voluntá lu mesmu na tierra comu´n cielu. El nuesu pan de tolus días dánuslu guoi ya perdónamus las nuesas ofensas lu mesmu que nós facemus conus que mus faltoren. Ya nun mus deixes cayere na tentación ya llíbramus del mal. Amén.

Asturisch:: Zentraldialekt

Padre nuesu que tas en cielu, santificáu seya'l to nome. Amiye'l to reinu, fáigase la to voluntá lo mesmo na tierra qu'en cielu. El nuesu pan de tolos díes dánoslo güei y perdónamos les nueses ofenses lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren. Y nun mos dexes cayer na tentación, y llíbramos del mal. Amén.

Asturisch:: Ostdialekt

Padre nuestru que tas en cielu, santificáu seya´l tu nome. Amiye´l tu reinu, h.ágase la tu voluntá lu mesmu ena tierra qu´en cielu. El nuestru pan de tolus días dánuslu güei y perdónanus las nuestras tentaciones lu mesmu que nosotros h.acemus colus que nus faltaren. Y nun nus dexes cayer ena tentación, y líbranus del mal. Amén.

Spanisch:

Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día, dánosle hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Amén.

Weblinks

See also: Asturische Sprache, Amtssprache, Asturien, Dialekt, Galicien, Galicische Sprache, ISO 639, Iberoromanische Sprache, Indogermanische Sprachfamilie