Der Fuehrer's Face
| ||||||||||||||||||||||||||||
Der Fuehrer's Face (Das Gesicht des Führers) ist ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm von 1942. Die Walt Disney-Produktion mit dem Publikumsliebling Donald Duck in der Hauptrolle diente der Propaganda gegen das Deutsche Reich und gewann einen Oscar. Ursprünglich war der Cartoon unter dem Titel Donald Duck in Nutzi Land ("nuts" = verrückt) bekannt.
| Inhaltsverzeichnis |
Der Film
Handlung
Zu Beginn des Films befindet sich Donald Duck in Deutschland, wo er durch den Lärm einer vorbeimarschierenden Blaskapelle geweckt wird. Nachdem er die Portraits von Adolf Hitler, Kaiser Hirohito und Benito Mussolini, die in seiner Wohnung hängen, ordnungsgemäß gegrüßt hat, setzt er sich an den Frühstückstisch, um in Mein Kampf zu lesen. Der zweite Akt zeigt den mühseligen und eintönigen Arbeitsalltag am Fließband einer Munitionsfabrik. Als die Situation unerträglich wird, erwacht Donald in seinem Bett in den USA und bemerkt überglücklich, dass er alles nur geträumt hat.
Klischees und Überspitzungen
Der Fuehrer's Face steckt voller boshaft-ironischer Anspielungen auf das Deutsche Reich und "typisch deutsche" Tugenden und Bräuche. Die damalige Absicht des Films war es, den Alltag eines Durchschnittsdeutschen so negativ wie möglich darzustellen, um die Überlegenheit der USA besonders wirksam zu demonstrieren. Dabei wird u.a. auf folgende Darstellungen zurückgegriffen:
- Das Tapetenmuster in Donalds Zimmer, die Büsche und Bäume vor dem Haus und die Ziffern des Weckers sowie die Mühlräder an den Windmühlen im Hintergrund haben die Form von Hakenkreuzen.
- Der Kuckuck aus der - typisch deutschen - Kuckucksuhr erhebt die Hand zum Deutschen Gruß und schreit "Heil!" Er hat ein Bärtchen und einen Seitenscheitel.
- Das Haus von Donald Duck karikiert mit gekonnt eingesetzten Schatten (als Scheitel), Dachgiebeln und dem Fenster (als Bart) das Gesicht von Adolf Hitler.
- Der Wecker trägt eine Pickelhaube, seine Zeiger deuten einen Hitlergruß an.
- Die Blaskapelle aus der ersten Szene karikiert den "Marschmusik liebenden Deutschen". Sie marschiert im Stechschritt.
- Mein Kampf wird als Pflichtlektüre aller Deutschen dargestellt.
- Donald erhält knapp gebrüllte Anweisungen von einem deutschen Soldaten ("Auf sofort!" "Mach schnell!"). Wenn er nicht sofort gehorcht, wird er mit einem Bajonett bedroht.
- Donald hat für die Zubereitung einer Tasse Kaffee nur eine Bohne zur Verfügung. Er benötigt eine Säge, um das steinharte Brot zu schneiden.
Dem gegenüber steht die heile amerikanische Welt, in der Donald am Ende des Films erwacht. Ähnlich wie zuvor das Hakenkreuz ist hier die US-Flagge das vorherrschende Symbol. Über dem Bett hängt ein Schild mit der Aufschrift "Home Sweet Home" und im Gegensatz zur grauen Welt der Deutschen ist das Zimmer sonnendurchflutet. Eine Miniatur der Freiheitsstatue, deren erhobene Fackel im ersten Moment an einen Hitlergruß erinnert, steht auf dem Fensterbrett und wird von Donald freudig in den Arm geschlossen. Der Cartoon endet mit den Worten "Am I glad to be a citizen of the United States of America!" ("Bin ich froh, ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika zu sein!")
Aufgrund der Tatsache, dass Donald Duck im Film zeitweise als Nazi porträtiert wird, wurde der Film von Disney lange unter Verschluss gehalten. Seit 2004 ist er in den USA auf DVD erhältlich.
Das Lied
Neben dem Film existiert auch ein gleichnamiges Lied von Spike Jones and his City Slickers. Es ist in der ersten Szene des Cartoons zu hören und war in den 1940er Jahren sehr populär.
Der Fuehrer's Face
(Die Melodie parodiert das Horst-Wessel-Lied)
When der Fuehrer says, "We ist der master race"
We Heil! Heil! Right in der Fuehrer's face
Not to love Der Fuehrer is a great disgrace
So we Heil! Heil! Right in der Fuehrer's face
When Herr Goebbels says, "We own der world und space"
We Heil! Heil! Right in Herr Goebbels' face
When Herr Göring says "They'll never bomb this place"
We Heil! Heil! Right in Herr Göring's face
Are we not the supermen
Aryan pure supermen
Ja, we ist der supermen
Super-duper supermen.
Ist this Nutzi land not good?
Would you leave it if you could?
Ja, this Nutzi land is good!
Vee would leave it if we could
We bring the world to order
Heil Hitler's new world order
Everyone of foreign race will love der Fuehrer's face
When we bring to der world disorder
Eine Variation des Liedes verwendete Mel Brooks in seinem Film „Sein oder Nichtsein“ (To Be or Not to Be) (1983).
Weblinks
Fuehrer's Face, Der Fuehrer's Face, Der Fuehrer
