Ivar Combrinck

Ivar Combrinck (* 16. Januar 1943 in Anrath) ist ein deutscher Synchronsprecher, Übersetzer und Regisseur.

Ivar Combrinck kam über das Theater nach München und begann als Sprecher bei Funk und Synchron. Mehrfach synchronisierte er den Schlagersänger Chris Roberts in dessen Filmen, später sprach er unter anderem Sam Bottoms, Bill Pullman, John Savage und John Travolta.

Später spezialisierte er sich auf das Übersetzen, die Dialogregie und das Synchronisieren von Fernseh-Zeichentrickserien. So ist er unter anderem Synchronsprecher bei "Die Simpsons" (unter anderem Sideshow Bob bzw. Tingeltangel-Bob), "Futurama" (unter anderem Zapp Brannigan) und "Family Guy" (unter anderem Tom Tucker und Glen Quagmire).

Er übersetzt "Die Simpsons" seit der 4. Staffel, auch die deutsche Übersetzung von "Futurama" stammt aus seiner Feder, weswegen er sich in einschlägigen Internetforen einiger Kritik ausgesetzt sehen mußte. Die Website "Bugs And Rigged Translations (B.A.R.T)" zum Beispiel befaßt sich ausschließlich mit der Qualität der deutschen Synchronfassung. Seine frontalgermanisierte Fassung der Serie Cheers, Prost Helmut!, musste später neusynchronisiert werden.

Inzwischen hat sich unter Fans der Matt Groening-Serien der Ausdruck "Einen Ivar bauen" ("to pull an Ivar") eingebürgert. Er bedeutet soviel wie:

Ivar Combrinck ist verheiratet mit Inge Solbrig-Combrinck, ihre gemeinsamen Kinder Ivar S. (auch genannt Butz) und Carolina sind Schauspieler und Synchronsprecher. Ivar S. arbeitet inzwischen für Screen Capital International.

Weblinks

Combrinck, Ivar Combrinck, Ivar Combrinck, Ivar Combrinck, Ivar Combrinck, Ivar

Personendaten
Combrinck, Ivar
Synchronsprecher und Regisseur
16. Januar 1943
Anrath

See also: Ivar Combrinck, 16. Januar, 1943, Anrath, Bill Pullman, Cheers, Chris Roberts, Die Simpsons