Josef Gregor
Josef Gregor; genannt Sepp Gregor (* 9. September 1903 in Wien; † 5. März 1987 in Bonn), war von seiner Berufsausbildung her klassischer Philologe, fühlte sich von seiner Berufung als Musik- besonders Volksliedpädagoge.
Sepp Gregor gründet 1949 in Essen die "Klingende Brücke", eine internationale Vereinigung von Liedstudios, die sich das Erlernen von europäischen Volksliedern in der Originalsprache zum Ziel gesetzt haben. Als Sepp Gregor 1947 wie durch ein Wunder heil aus russischer Kriegsgefangenschaft nach Plön zurückgekehrt ist, wächst in ihm die Einsicht, dass die Katastrophe des 2. Weltkrieges nur in wechselseitigem Verstehen und Vertrauen der Völker untereinander bewältigt werden kann. Hierzu werden in seinen monatlichen Treffen Lieder aller in Europa gesprochenen Sprachen in der jeweiligen Originalsprache erarbeitet. Von Anfang an ist keinerlei Sprache ausgeschlossen. Neben deutschen und westeuropäischen Liedern erarbeitet sich die Klingende Brücke auch osteuropäische Lieder, wenn auch das politische Europa von damals zunehmend durch einen Eisernen Vorhang getrennt wird. Auch nord- und südamerikanische Lieder in europäischen Sprachen - Gregor nennt sie "die Töchter Europas jenseits des Ozeans" befinden sich im Repertoire seiner Klingenden Brücke. Sepp Gregor, selbst im Herzen eines Vielvölkerstaates geboren und aufgewachsen, beherrscht schon als Kind neben deutschsprachigen auch tschechische, slowakische und ungarische Volkslieder.
Die "Fremdsprachen" stellen in Verbindung mit der Musik kein Hindernis, sondern im Gegenteil eine ideale Brücke zum Verständnis der Lieder selbst, der Kultur ihrer Herkunftsländer und der dort lebenden Menschen dar. Mit dem Namen "Klingende Brücke" lehnt sich Sepp Gregor an "Die Brücke", die Kultureinrichtung der britischen Besatzungsverwaltung in ihrer Besatzungszone, an. Diese unterstützt von Anfang an in Gestalt der beiden musikbegeisterten britischen Kulturoffiziere Colonel Elwes (Essen) und Boy Wolsey (Bochum) Gregors Vorhaben, singend wieder zueinander zu finden.
Gregors Werk “Europäische Lieder in den Ursprachen“ (Gregor et al. 1956; s.u.) war im deutschsprachigen Bereich hinsichtlich der Rezeption von Liedern in Originalsprachen wegweisend für viele weitere ähnlich angelegte Liedsammlungen wie die von Jane Peterer, Helmuth König oder Klaus Buhé (s. u.). Ende der 1970er und in den 1980er Jahren kamen solche Liederbücher geradezu in Mode. In dieser Zeit nahmen die Schulliederbücher nach und nach Lieder in den Originalsprachen auf.
Viele Leute lassen sich im Laufe der Jahre von Sepp Gregors Idee mitnehmen und wirken mit. An vielen Orten in Deutschland, in Frankreich, Belgien, den Niederlanden und Österreich bilden sich Kreise der Klingenden Brücke. Diese 'Liedstudios' betreut Sepp Gregor bis zu seinem Tod weitgehend selbst. Menschen aller Bildungsgrade, Berufe, Altersstufen und verschiedenster Nationalitäten nehmen bis heute an den Liedtreffen der Klingenden Brücke teil, um das Liederbuch Europas mit Leben zu füllen.
Werke
An folgenden Werken hat Josef Gregor maßgeblich mitgewirkt bzw. sie sind in seinem Sinne erarbeitet worden.
- Gregor, Josef; Klausmeier, Friedrich; Kraus, Egon: Europäische Lieder in den Ursprachen;
- Bd. 1: Die romanischen und germanischen Sprachen, Berlin 1960
- Bd. 2: Die Lieder in den slavischen, finnischen, ugrischen und restlichen Sprachen, Berlin 1960
- Jugendwerk der Abtei Maria Laach von P. Alkuin Real, Laacher Liederbuch, Maria Laach 1964
- (unter maßgeblicher Mitarbeit von Sepp Gregor, der aber nicht genannt wird)
- Schilling Konrad et al. (ed): Der Turm: Ausgabe B - Folklore aus allen Ländern, Bonn 1966
- (Mitarbeit von Sepp Gregor)
- Klingende Brücke (Sonja Ohlenschläger und Gert Engel):
- Liederatlas europäischer Sprachen der Klingenden Brücke;
- Band 1: Bonn 2001
- Band 2: Bonn 2002
- Band 3: Bonn 2003
- Gesamtverzeichnis dazu sortiert nach Sprachen, dem Alphabet, Gattungen, Motiven, Symbolen, Motiven, Bonn 2004
- Die drei Bände enthalten je 30 Liedern in portugiesischer, spanischer, französischer,
- italienischer, englischer, deutscher, russischer, polnischer, griechischer und türkischer Sprache.
Weitere Liedsammlungen mit Liedern in Originalsprachen
- Irrgang, Horst und Zacher, Peter: Din don deine - Lieder der Völker Europas, Leipzig 1978
- Buhé, Klaus: Diverse Liedersammlungen (Schott)
- Englische Lieder und Balladen
- Irische Lieder und Balladen
- Schottische Lieder und Balladen
- European Folk and Dance Tunes
- Folk and Dance Tunes from America
- Möller, Heinrich (ed.): Das Lied der Völker; Ausgewählt, übersetzt und mit Benutzung der besten
- Bearbeitung; Gesamtausgabe in 3 Bänden; Mainz o.J. (B. Schott's Söhne)
- Russische Volkslieder (Bd. 1)
- Schwedische, Norwegische, Dänische und Isländische Volkslieder (Bd. 1)
- Englische und Nordamerikanische Volkslieder (Bd. 1)
- Keltische Volkslieder (Bd. 1)
- Französische Volkslieder (Bd. 1)
- Spanische, Portugiesische, Katalanische, Baskische Volkslieder (Bd. 2)
- Italienische Volkslieder (Bd. 2)
- Slowenische, Kroatische, Serbische, Bulgarische Volkslieder (Bd. 2)
- Griechische, Albanische, Rumänische Volkslieder (Bd. 2)
- Tschechische und Slowakische Volkslieder (Bd. 3)
- Polnische und Wendische Volkslieder (Bd. 3)
- Ungarische Volkslieder
- Litauische, Lettische, Estnische und Finnische Volkslieder (Bd. 3)
- Bearbeitung; Gesamtausgabe in 3 Bänden; Mainz o.J. (B. Schott's Söhne)
- Peterer, Jane et al.(ed): Sing in Sing out-Volkslieder aus aller Welt für jedermann,(4 Hefte o. J.)
Weblinks
- Deutsches Volkslied - Deutsches Volkslied
- Volkslied im Wiktionary - Volkslied im Wiktionary
- http://www.klingende-bruecke.de - Die Klingende Brücke
- http://www.dva.uni-freiburg.de - Deutsches Volksliedarchiv
Gregor, Josef Gregor, Josef Gregor, Josef Gregor, Josef Gregor, Josef Gregor, Josef
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Gregor, Josef |
| ALTERNATIVNAMEN | Sepp Gregor |
| KURZBESCHREIBUNG | Deutscher Volksliedpädagoge |
| GEBURTSDATUM | 9. September 1903 |
| GEBURTSORT | Wien |
| STERBEDATUM | 5. März 1987 |
| STERBEORT | Bonn |
