Liste deutscher Bezeichnungen estnischer Orte
In dieser Liste werden estnischen Orten (Städte, Flüsse, Inseln, etc.) deren (ehemaligen) deutsche Bezeichnungen gegenübergestellt, die sie aus deutschsprachiger Sicht heute noch tragen oder zu Zeiten trugen, als Deutsch auf dem Gebiet des heutigen Estlands Amtssprache war.
A
- Alt-Fennern: Vändra
- Ampel: Ambla
- Arensburg: Kuressaare
B
- Baltischport: Paldiski
D
E
- Embach: Emajõgi
F
- Fellin: Viljandi
G
- Groß-Kambi: Kambja
H
- Haggers: Hageri
- Hallist: Halliste
- Hapsal: Haapsalu
- Harrien: Harjumaa
- Heimthal: Heimtali
- Hungerburg: Narva-Jõesuu
J
- Jerven: Järvamaa
- Jewe: Jõhvi
K
- Kegel: Keila
- Kersel: Kaarepere
- Klein-St.Marien: Väike-Maarja
- Kosch: Kose
- Kusal: Kuusalu
L
- Lais: Laiuse
- Livland: Liivimaa
- Luggenhusen: Lüganuse
M
- Maholm: Viru-Nigula
- Merjama: Märjamaa
- Moon: Muhu
N
- Narwa: Narva
- Nömme: Nõmme
O
- Oberpahlen: Põltsamaa
Ö
- Ösel: Saaremaa
P
- Peipussee: Peipsi järv
- Pernau: Pärnu
- Petschur: Petseri (gehörte zu Estland 1920-1944)
- Pleskauer See: Pihkva järv
- Pölwe: Põlva
R
- Randen: Rannu
- Rappel: Rapla
- Reval: Tallinn
S
- St.Bartholomäi: Palamuse
- St.Johannis: Järva-Jaani
- St.Marien-Magdalenen: Maarja (Maarja-Magdaleena)
W
- Walk: Valga
- Weißenstein: Paide
- Werro: Võru
- Wesenberg: Rakvere
- Wiek: Läänemaa
- Wierland: Virumaa
- West-Wierland: Lääne-Virumaa
- Ost-Wierland: Ida-Viru
- Worms: Vormsi
Siehe auch
! Estnische Orte, deutsche Bezeichnungen
