Lutherbibel

>
24px|Baustelle Beurteilung: Dieser Artikel besteht hauptsächlich aus Listen, wo Fließtext stehen sollte.

Die Lutherbibel ist eine Übersetzung des Alten- und Neuen Testaments der Bibel aus der althebräischen, lateinischen und altgriechischen Sprache in die deutsche Sprache durch Martin Luther. Die Bibel wurde hauptsächlich von ihm allein übersetzt, er erhielt jedoch Hilfe von Caspar Aquila.

Er selbst revidierte bis zu seinem Tod immer wieder den Text. Nach seinem Tod wagte die evangelische Kirche lange Zeit nicht, den Text zu verändern. Erst Ende des 19. Jahrhunderts erfuhr der Text eine notwendige Revision. Gewagtere Veränderungen, wie in der Revision von 1975 versucht, finden in der Kirche jedoch keinen Rückhalt.

Inhaltsverzeichnis

Chronologie der Lutherübersetzung

Einfluss auf die deutsche Sprache

Die Bibelübersetzung Martin Luthers war nicht die erste Übersetzung der Bibel ins Deutsche. Es gab bereits mehr als 10 Übersetzungen. Marin Luther war jedoch ein begnadeter Prediger, der eine Kirchengemeinde stets in seinen Bann zog. Dieses Talent als Prediger setzte Luther auch bei der Bibelübersetzung um. Dem Volk "wurde auf's Maul geschaut" und das Volk mußte beeindruckt werden. So wurde, trotz Widerstands der höheren katholischen Geistlichen, die Lutherbibel schnell zur Standardbibel sowohl der Evangelischen wie der Katholiken. Mit seiner Übersetzung gelang es Luther zu zeigen, dass mit der deutschen Sprache alle Gedanken und Empfindungen ausgedrückt werden konnten und man keine Anleihen bei anderen Sprachen, wie dem Lateinischen machen musste. Seit dieser Übersetzung wurde Deutschland mit deutschsprachigen Büchern regelrecht überschwemmt. Luther hatte auf diese Weise einen gewissen Einfluss auf die Entwicklung der Frühneuhochdeutschen Sprache, der jedoch lange Zeit überschätzt wurde. Jakob Grimm urteilte: "Man darf das Neuhochdeutsche in der Tat als den protestantischen Dialekt bezeichnen." Das gilt insofern, als Luther mit seiner Übersetzung, die Hunderttausende von Lesern und Hörern erreichte, das Neuhochdeutsche auch im niederdeutschen Sprachraum zum Allgemeingut machte.

Literatur

Siehe auch

Weblinks

See also: Lutherbibel, 11. Oktober, 1522, 1524, 1526, 1528, 1529, 1530, 1531