Va pensiero, sull'ali dorate

Va pensiero, sull'ali dorate gilt als Hymne Padaniens. Musik und Text stammen aus dem Chor der Gefangenen aus Giuseppe Verdis Oper Nabucco.

Text

Italienischer Text Deutsche Übersetzung
Va, pensiero, sull' ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L'aure dolci del suolo natal!
Zieht, Gedanken, auf goldenen Flügel,
Zieht, Gedanken, ihr dürft nicht verweilen!
Lasst euch nieder auf sonnigen Hüglen,
Dort, wo Zions Türme blicken ins Tal!
Del Giordano le rive saluta,
Di Sïone le torri atterate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Um die Ufer des Jordan zu grüßen,
Zu den teuren Gestaden zu eilen,
Zur verlorenen Heimat, der süßen,
Zieht Gedanken, lindert der Knechtschaft Qual!
Arpa d'ôr dei fatidici vati
Perchè muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!
Warum hängst du so stumm an der Weide,
Goldene Harfe der göttlichen Seher?
Spende Trost, süßen Trost uns im Leide
und erzähle von glorreicher Zeit.
O simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t'ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù.
Singe, Harfe, in Tönen der Klage
Von dem Schicksal geschlag'ner Hebräer.
Als Verkünd'rin des Ew'gen uns sage:
Bald wird Juda vom Joch des Tyrannen befreit"

Von dem italienischen Sänger Zucchero stammt die Aufnahme einer bearbeiteten Version des Liedes mit folgendem Text:

Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Lì troverai i loro eroi vivi
Che proteggono la loro innocenza
Benedicili tutti perchè il loro animo semplice
è tanto puro e meraviglioso.
Va' pensiero sull'ali dorate
Fai continuare questo sogno bellissimo
Per tutta la notte.
Presta loro le tue ali dorate
Tutte le paure voleranno via
Prendili per mano
Aiutali a trovare una strada facile
Riportali alla luce, riportali alla luce
Alla quale appartenevano un tempo
Dove possono restare
Bambini per tutto il tempo che vogliono.
Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.


Kategorie:Musikalisches Werk Kategorie:Regionalhymne

See also: Va pensiero, sull'ali dorate, Giuseppe Verdi, Nabucco, Padanien, Zucchero