Vokativ

Der Vokativ (auch Anredefall) ist ein spezieller Kasus, der gebraucht wird, wenn jemand mit seinem Namen oder seiner Berufsbezeichnung direkt angesprochen wird. Einen Vokativ gab es sehr wahrscheinlich im Ur-Indogermanischen, es gibt ihn noch zum Beispiel im Lateinischen, Alt- und Neugriechischen, den baltischen Sprachen und in manchen, vor allem slawischen Sprachen (Polnisch, Tschechisch, Serbisch, Ukrainisch; im Russischen nur Reste in festen Redewendungen).

Inhaltsverzeichnis

Beispiele

Vokativbildung in vier historischen indoeuropäischen Sprachen

am Beispiel des Wortes für "Wolf".

Ur-Indoeuropäisch Lateinisch Altgriechisch Sanskrit
Nominativ *wl̥kʷ-o-s lup-u-s λύκ-ο-ς (lúk-o-s) vr̥k-a-s
Vokativ *wl̥kʷ-e-Ø lup-e-Ø λύκ-ε (lúk-e-Ø) vr̥k-a-Ø

Erklärung zur Notation: Die mit Bindestrich getrennten Elemente bezeichnen jeweils den Wortstamm, den sog. Themenvokal des Falls und die eigentliche Endung. Das Zeichen "Ø" bedeutet, dass keine Endung vorliegt (wo bei anderen Fällen eine Endung steht). Beispiel im Lateinischen: lupus (Nominativ), lupe! (Vokativ) - aber: lupum (Akkusativ). Der Stern vor den proto-indoeuropäischen Wörtern bedeutet, dass es sich um hypothetische Wortrekonstruktionen handelt, die nicht durch schriftliche Quellen belegt sind.

Lateinisch

Im Lateinischen ist der Vokativ - in Lehrwerken als 5. Fall gelistet - und ist fast immer mit dem Nominativ identisch. Als Fall mit unterscheidbarer Form erscheint er nur bei den (allerdings recht häufigen) maskulinen Wörtern der o-Deklination, die im Nominativ auf -us enden. In diesem Fall wird aus der Nominativendung -us im Vokativ die Endung -e (z.B. Brutus - Brute!, Christus - Christe!). Eine Ausnahme bilden im Nominativ auf -ius endende Wörter sowie bestimmte Formen des Possessivpronomens; jene enden im Vokativ auf -iØ, diese haben eigene Formen (z.B.: „Consule tibi, mi fili! [filie!]“ - Claudia ruft: „Sorge für dich, mein Sohn!“)

Polnisch

Anders als im Lateinischen ist der Vokativ in den betreffenden slawischen Sprachen nahezu immer vom Nominativ verschieden und wird nach einem komplizierten Muster gebildet. Hier einige Beispiele für die Bildung des Vokativ (Wołacz) im Polnischen:

Nominativ Vokativ
Pani Ewa (Frau Eva) Pani Ewo! (Frau Eva!)
Pan profesor (Herr Professor) Panie profesorze! (Herr Professor!)
Krzysztof (Christoph) Krzysztofie! (Christoph!)
Krzyś (Koseform von Krzysztof) Krzysiu!
Ewusia (Koseform von Ewa) Ewusiu!
Marek (Markus) Marku!

Deutsch

Im Deutschen lautet der Vokativ wie der Nominativ, kann aber durch den vorangestellten Ausruf "o!" oder in der Schriftsprache durch ein Ausrufezeichen gekennzeichnet werden.

See also: Vokativ, Altgriechisch, Ausrufezeichen, Baltische Sprachen, Deutsche Sprache, Griechische Sprache, Indoeuropäisch, Indogermanische Sprachfamilie, Kasus, Latein